獵字遊戲(中英對照):2018730439616,店家為 樂天書城 | 樂天市場購物網 - 台灣 售價:225 我要購買 |
網友也都知道在定價和網路售價會有一定的差距,最近有些網友在問獵字遊戲(中英對照)要去哪裡買最便宜呢?當今網購市場很競爭,各大購物網為求好業績無所不用其極,殺價毫不手軟。還有去各大拍賣網站RUTEN露天、YAHOO拍賣收集商品資料!最近我也在找獵字遊戲(中英對照)的相關資訊~ |
其他資料列表: 1.財部獵漏╱外商在台利潤低 會被盯上 - gti.com.tw www.gti.com.tw/Law/newsletter03.htmlTranslate this page 財部獵漏╱外商在台利潤低 會被盯上 經濟日報 ╱ 記者吳碧娥 ╱ 台北報導. 財政部將查稅列為今年度稅制革新重點 ... https://tw.buy.yahoo.comTranslate this page 2016購衷心會員筆筆最高送5%購物金(含花旗/玉山加碼2%),立即前往登記 evchk.wikia.com/wiki/達哥Translate this page 達哥原名林慧韡,林氏兄弟成員,畢業於香港大學,修讀中文及藝術,中學就讀於張祝珊英文中學。現職手機遊戲公司副總裁 ... gnn.gamer.com.tw/index.php?yy=2014&mm=11Translate this page 【試玩】手機棒球培育遊戲《我們的甲子園!口袋版》以打入甲子園為目標! 7 人說讚! 日本的高中棒球都會在全國各地舉行秋季 ... forum.gamer.com.tw/listG.php?bsn=01647Translate this page
Sep 04, 2013 · 根目錄 └ .★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆↓↓↓↓↓ └ .想使用精華區資源卻無從下手的新手必看↓↓↓↓↓ |
整理資訊大致有分享文、開箱文、試用文、評鑑文、推薦文、是否便宜、優缺點等資訊.雅虎購物、momo購物及博客來是我比較常去逛的EC網購平台,常常有優惠商品可撿便宜。因為我自己也想要了解獵字遊戲(中英對照),所以到處尋找資訊做功課.獵字遊戲(中英對照)也有些網路上部落客的評價也值得我們參考.走過路過,千萬不要錯過!請參閱詳細商品資訊獵字遊戲(中英對照) |
內容簡介以電腦輔助解譯文學經典,解讀西洋文學名著中的文字偵探遊戲! ◎以電腦分析230個重組字,驗證角色影射的真實人物。 ◎74篇莎士比亞命名謎題破解,250條翻譯辭格,有助於厚實翻譯與深層閱讀。 ◎逐字意譯結合直譯與意譯的優點,建立文學翻譯新模式;英中同頁左右對照,注解用字變化便於閱讀。 莎士比亞被誤讀四百年。謎語鎖住這隱密的世界,解謎需找出關鍵字並突破傳統思考模式。 命名是莎士比亞最大的祕密,角色名字的完全重組顯示他們在故事中的特性。解密需比加密更高的智慧,本書以電腦程式單向重組融入真實人物,以25篇謎語展示破解隱藏情節的方法,解開莎士比亞命名的祕密。 整合謎語與重組分析《哈姆雷特》,如同偵探推理破案,揭開這悲劇隱藏的快樂結局。 作者簡介 譯者介紹 譯注者:田振明 成大電機系畢業,目前研發以電腦輔助解譯文學經典,成果陸續展示於「費思經典文字遊戲系列」。 目錄一、隱藏的謎語 1. 三選一樂透(Lottery of Gold, Silver, Lead) 2. 凝視消除幻象(With Gazing Fed, and Fancy Dies) 3. 血肉審判(Flesh and Blood Trial) 4. 福斯塔夫之死(Falstaff’s Death) 5. 無賴的Z(Whoreson Zed) 6. 瑪麗亞的榨乾把戲(Maria’s Dry Jest) 7. 美麗的B字母(Fair as a Text B) 8. 曖昧的發音(C’s, U’s, T’s, P’s) 9. 浮誇的謎語(A Fustian Riddle, M.O.A.I.) 10. 著涼與牙疼(Catch a Cold and Toothache) 11. 鈍頭箭(Burbolt) 12. 未封印的愛(Unsealed Love) 13. 妓女的遊戲(Courtesan’s Game) 14. 我不要活了(Let Me Not Live) 15. 羅密歐蘿絲瑪麗(Romeo Rosemary) 16. 豆蔻,檸檬,丁香(Nutmeg, Lemon, Clove) 17. 受詛咒的凱特(Kate the Cursed) 18. 點頭的笨蛋(Nod-I and Noddy) 19. 漢尼拔之眼(Hannibal Eye) 20. 摸索鱒魚與尋求婚約(Groping for Trouts) 21. 希臘語於我(Greek to Me) 22. 李爾王的死亡味道(It Smells of Mortality) 23. 為何到多佛(Wherefore to Dover) 24. 殺嬰取腦(Macbeth and Bat) 25. 奧賽羅的雙重時間(Othello’s Double Time) 二、名字的祕密 26. 遊戲之旅(Game’s Journey) 27. 特利神(Turlygod) 28. 波西亞的配對(Portia’s To-Pair) 29. 評量我們,公爵大人(Scale-Us, My Lord) 30. 興旺於戲劇世界(O, Prosper in Drama) 31. 狡猾情書(Silvia’s Via-Sly) 32. 咬傷的關心(Be... 內容試閱四、哈姆雷特 丹麥老王在花園被蛇咬傷毒發而死,丹麥老王之弟克勞迪斯立即娶了新寡的皇后葛楚德成為新丹麥國王。國王派遣兩位特使到挪威,要求挪威老王告誡挪威王子福廷布拉斯勿攻擊丹麥。 (→52) 兩位特使的名字中藏有帶給挪威老王的訊息,展示以名字的完全重組來表達隱意的方法。 在外求學的哈姆雷特王子得知父親死訊趕回丹麥,但母親已嫁給國王,叔叔變繼父讓王子難以接受,兩人以言語鬥智。 (→53) 這段對話以太陽(sun)與兒子(son)展示近音雙關的應用。 王子的同學赫瑞修向王子報告丹麥老王的鬼魂出現,王子決定一探究竟。鬼魂午夜現身告知王子他在花園被毒蛇所咬,其實是克勞迪斯以毒液滴入他耳內謀害,王子決定裝瘋探查為父報仇。 (→54) 王子與鬼魂會面後,丹麥老王的靈魂進入王子的身體,讓之後王子擁有丹麥老王的成熟狡猾,也是王子行為瘋癲的主因。花園與蛇提示聖經中的誘惑夏娃的伊甸園之蛇。 王子曾經追求老臣波隆尼爾斯(簡稱老臣)的女兒奧菲莉亞,老臣要求女兒不得與王子來往,她遵從父命。一日王子突然闖入她的閨房糾纏,奧菲莉亞向父親報告,老臣認定王子的瘋癲源自失去奧菲莉亞的愛,向國王報告邀功。 (→55) 王子闖入奧菲莉亞閨房糾纏她的這段文字,描述奧菲莉亞為王子手淫的過程,情色為設下謎語的主要目的之一。 國王聽聞王子行為瘋癲,召來王子的兩位同學羅辛凱蘭斯與吉爾登史登,要他們打探王子的底細。老臣提出一封信證明王子受挫於奧菲莉亞的愛。 (→56) 信的作者是奧菲莉亞,信上敘述她懷了老臣的孩子並且要留下孩子,她利用王子的愛來掩飾。 老臣與王子對話,試圖套出王子的想法,王子不耐煩他瑣碎囉嗦,以荒唐言語應付,老臣無功離去。 (→57) 王子應付老臣的妄語包括有名的「字,字,字」(words),重複三次代表三個近音雙關,世界(world’s)最糟糕(worst)的囚室(wards)這三個字出現於王子之後的談話作為提示。國王派來王子的兩位同學打探王子瘋癲的原因,他們也無法了解王子關於「隼與手鋸」的謎語。 (→58) 隼有凶惡者的字義,手鋸可以是工具或殺人的利器,分辨好壞是根據人的想法而非工具,這謎語展示單詞多義與簡縮的方法。 老臣安排奧菲莉亞與王子單獨會面,他與國王躲在一旁偷聽。王子在宮廷徘徊獨語時,奧菲莉亞前來要求他的愛,王子嚴詞拒絕並重複五次要她去女修道院,國王不信王子的瘋癲源自奧菲莉亞。 (→59) 王子的獨白“to be, or not to be”探討私生子生存與毀滅的問題,王子知道奧菲莉亞懷下老臣的孩子,要她到當時收容未婚媽媽待產的女修道院去,以重複五次來提示。 王子以劇團娛樂眾人,中間安插短劇「捕鼠器」演出丹麥老王被謀殺的過程。國王觀看丹麥老王的謀殺並無反應,就在演出謀殺者勾引新寡皇后之前,國王突然起身停止演出。 (→60) 國王起身的時機表示他不願眾人知道他勾引皇后的方法,國王擁有伊甸園之蛇的誘惑巫術,皇后受巫術控制後喪失羞恥心,因而很快改嫁。 「捕鼠器」演出後國王大為不悅,老臣獻計要皇后勸說王子。老臣與王子有一段關於駱駝、黃鼠狼與鯨魚的奇特對話。 (→61) 駱駝、黃鼠狼與鯨魚的拼字都與哈姆雷特的名字相關,用來展示單向重... |
※其他推薦※
|
資料來源:樂天市場購物網
留言列表